Apartment, villa or riad in Casablanca — we find and screen the tenant, secure a contract that protects you under Moroccan rental law (Law 67-12), collect the rent, and send you a clear report every month. Published prices, everything included.
Appartement, villa ou riad à Casablanca — nous trouvons et vérifions le locataire, sécurisons un contrat qui vous protège selon la loi marocaine sur les baux (loi 67-12), encaissons le loyer, et vous envoyons un rapport clair chaque mois. Prix publiés, tout est inclus.
Most agencies in Casablanca hide their fees and bill extras on top. Ours are published, and the monthly rate covers everything listed — including legal follow-up.
La plupart des agences à Casablanca cachent leurs tarifs et facturent des extras. Les nôtres sont publiés, et le tarif mensuel couvre tout ce qui est listé — y compris le suivi juridique.
One-time, when the lease is signedUne seule fois, à la signature du bail
+ 1 month's rent when we place the tenant+ 1 mois de loyer à la mise en location
For MRE & foreign owners — service in English & FrenchPour MRE & propriétaires étrangers — service en français & anglais
Prices exclude VAT · Furnished or unfurnished, 12-month+ leases · Casablanca & surroundingsPrix hors TVA · Meublé ou vide, baux de 12 mois et plus · Casablanca & environs
Evicting a non-paying tenant in Morocco can take months in court. The owners who win are the ones with airtight paperwork from day one. That's exactly what we build for you.
Expulser un locataire qui ne paie pas peut prendre des mois au tribunal. Les propriétaires qui gagnent sont ceux qui ont un dossier béton dès le premier jour. C'est exactement ce que nous construisons pour vous.
Income, employer and guarantor checks before anyone gets your keys. The best legal problem is the one that never starts.Vérification des revenus, de l'employeur et du garant avant de donner vos clés. Le meilleur problème juridique est celui qui ne commence jamais.
Written lease per Law 67-12, legalized signatures, tax registration, detailed move-in inventory, deposit within the legal 2-month maximum.Bail écrit selon la loi 67-12, signatures légalisées, enregistrement fiscal, état des lieux détaillé, caution dans le maximum légal de 2 mois.
Official receipts (quittances) for every payment, charges separated from rent, everything archived — the evidence courts actually look at.Quittances officielles pour chaque paiement, charges séparées du loyer, tout est archivé — les preuves que les tribunaux regardent vraiment.
Formal notice through a bailiff (huissier) at day 15 — not month 4 — then coordination of the court procedure until resolution. Never lock-changing: that's illegal and loses cases.Mise en demeure par huissier à 15 jours — pas au 4ᵉ mois — puis coordination de la procédure judiciaire jusqu'à la résolution. Jamais de changement de serrure : c'est illégal et ça fait perdre les dossiers.
You sign one management mandate — then we take it from there.
Vous signez un seul mandat de gestion — ensuite, on s'occupe de tout.
We visit your property and tell you what it can rent for — free, no commitment. Setting the right rent matters: by law it can only rise 8% every 3 years.Nous visitons votre bien et vous disons combien il peut se louer — gratuit, sans engagement. Fixer le bon loyer est crucial : par la loi, il ne peut augmenter que de 8% tous les 3 ans.
Professional listing, organized viewings, and full checks — income, employer, guarantor — before any signature.Annonce professionnelle, visites organisées, et vérifications complètes — revenus, employeur, garant — avant toute signature.
Law 67-12 lease, legalized signatures, tax registration, detailed état des lieux, keys handed over properly.Bail loi 67-12, signatures légalisées, enregistrement fiscal, état des lieux détaillé, remise des clés en bonne et due forme.
We collect, issue receipts, pay you out, and send a clear WhatsApp + PDF report. You just watch it arrive.Nous encaissons, émettons les quittances, vous versons votre argent, et envoyons un rapport clair WhatsApp + PDF. Vous n'avez qu'à regarder arriver.
Built for MRE and foreign owners: everything handled on the ground — tenants, contracts, repairs, bills, even your annual rental tax declaration — with reports in English or French, on WhatsApp, wherever you are.
Conçu pour les MRE et propriétaires étrangers : tout est géré sur place — locataires, contrats, réparations, factures, même votre déclaration fiscale annuelle des loyers — avec des rapports en français ou en anglais, sur WhatsApp, où que vous soyez.
I Own From Abroad — Tell Me MoreJe Possède à Distance — En Savoir PlusTenant placement: 1 month's rent, once, when the lease is signed. Full management: 10% of the rent per month, all-inclusive. Owners abroad: 12% per month including tax declaration and bill payments. Prices exclude VAT. No setup fee, no renewal fee, no hidden extras — if it's listed on the plan, it's included.
Mise en location : 1 mois de loyer, une fois, à la signature du bail. Gestion complète : 10% du loyer par mois, tout inclus. Propriétaires à l'étranger : 12% par mois incluant déclaration fiscale et paiement des factures. Prix hors TVA. Pas de frais d'installation, pas de frais de renouvellement, pas d'extras cachés — si c'est listé dans la formule, c'est inclus.
We act immediately — that's the key. At day 15 of arrears, a formal demand is served through a bailiff (huissier) as the law requires. If payment doesn't follow, we coordinate the court procedure for an eviction order. Because your file is airtight from day one (legalized registered lease, état des lieux, receipts for every payment), your case is as strong and as fast as Moroccan courts allow.
Nous agissons immédiatement — c'est la clé. À 15 jours d'impayé, une mise en demeure est signifiée par huissier comme l'exige la loi. Sans paiement, nous coordonnons la procédure judiciaire pour obtenir l'expulsion. Parce que votre dossier est béton dès le premier jour (bail légalisé et enregistré, état des lieux, quittances pour chaque paiement), votre affaire est aussi solide et rapide que les tribunaux marocains le permettent.
By law (Law 67-12), the security deposit cannot exceed 2 months' rent, and it must be returned within 1 month after the keys are handed back — minus any documented unpaid rent or damage. Our detailed move-in and move-out inventories are what make damage deductions stick.
Selon la loi 67-12, la caution ne peut pas dépasser 2 mois de loyer, et elle doit être restituée dans le mois qui suit la remise des clés — moins les loyers impayés ou dégâts documentés. Nos états des lieux détaillés d'entrée et de sortie sont ce qui rend les retenues pour dégâts incontestables.
Only within the law: a maximum of 8% and only every 3 years for residential leases. That's why we insist on setting the right rent from day one — we track revision dates and apply increases automatically when they're due.
Uniquement dans le cadre de la loi : maximum 8% et seulement tous les 3 ans pour l'habitation. C'est pourquoi nous insistons pour fixer le bon loyer dès le départ — nous suivons les dates de révision et appliquons les augmentations automatiquement quand elles sont dues.
We manage both. Furnished usually rents higher and suits expats and executives; unfurnished attracts longer, more stable tenancies. Taxes are treated differently for furnished rentals — we'll walk you through the trade-off for your property during the free visit.
Nous gérons les deux. Le meublé se loue généralement plus cher et convient aux expatriés et cadres ; le vide attire des locations plus longues et stables. La fiscalité du meublé est différente — nous vous expliquons l'arbitrage pour votre bien lors de la visite gratuite.
On the Owners Abroad plan, yes — we prepare your annual rental income declaration (due before 1 March in Morocco) and keep the withholding certificates when your tenant is a company. On other plans we provide the complete yearly statement your accountant needs.
Avec la formule Propriétaires à l'Étranger, oui — nous préparons votre déclaration annuelle des revenus locatifs (avant le 1er mars au Maroc) et conservons les attestations de retenue à la source quand votre locataire est une entreprise. Pour les autres formules, nous fournissons le relevé annuel complet dont votre comptable a besoin.
Yes — we're the same team that runs full Airbnb management. Some owners rent long-term for stability; others let us run their property on Airbnb for higher income. We'll tell you honestly which earns more for your specific property.
Oui — nous sommes la même équipe qui gère l'Airbnb de A à Z. Certains propriétaires préfèrent la stabilité de la longue durée ; d'autres nous confient leur bien sur Airbnb pour un revenu plus élevé. Nous vous dirons honnêtement ce qui rapporte plus pour votre bien.